В Рождество мы вспоминаем о драматических событиях далекого прошлого. Но в то же время Рождество – это праздник надежды, обращенной в сияющее будущее. Давайте в эти дни не будем забывать и о настоящем, будем учиться открывать Божье присутствие среди наших часто серых будней.
At Christmas, we remember the dramatic events of the distant past. But at the same time, Christmas is a celebration of hope turned to a shining future. Let's not forget about the present days, let's learn to discover God's presence among our often gray everyday lives.
Zu Weihnachten denken wir an die dramatischen Ereignisse der sehr fernen Vergangenheit. Aber gleichzeitig ist Weihnachten das Fest der Hoffnung, die in die strahlende Zukunft gerichtet ist. Lassen wir uns in diesen Tagen auch die Gegenwart nicht vergessen; lassen wir uns lernen die Gegenwart Gottes auch in unserem oft farblosen Alltag zu entdecken.
В крупнейшем немецком издательстве De Gruyter из печати вышел фундаментальный труд: «Русско-немецкий теологический словарь». Его главными составителями стали Хайнц Оме и проф. Дженнифер Васмут. На 1000 страницах подробно разбирается 4300 русских богословских и литургических терминов. Одним из авторов и редакторов словаря стал и д-р Антон Тихомиров, ректор нашей Теологической Семинарии.